Ну, назовём это мягко, подтасовкой...
На самом деле было сказано:
"Валу́евский циркуля́р (укр. Валуєвський циркуляр) — секретный циркуляр Министра внутренних дел Российской империи Петра Валуева от 18 июля 1863 года, в соответствии с которым существенная часть публикаций на украинском языке была запрещена.
На протяжении XIX столетия в Российской империи считалось, что общерусский язык состоит из следующих вариантов:
- Великорусский язык, ныне русский язык;
- Малорусский язык, ныне украинский язык;
- Белорусский язык.
Эти варианты рассматривались не как отдельные языки, а как диалекты русского.
Как причина запрета, в циркуляре указано возрастающее число публикаций на украинском языке, «совпадающее с политическими замыслами поляков» и отвечающее «сепаратистским замыслам» некоторых украинцев. В циркуляре отмечено, со ссылкой на анонимных украинцев, что «никакого особенного малороссийского языка не было, нет и быть не может» и что украинский язык есть тот же украинец язык, только испорченный польским влиянием на него.
Циркуляр предписывал Цензурным комитетам запретить публикацию религиозных, учебных и образовательных книг на украинском языке, но разрешал публикацию художественной литературы.
В циркуляре отмечено, что вопрос обучения на «местных наречиях» ещё не решен окончательного в законодательном порядке. Относительно украинского языка этот вопрос разрешился в 1876 году изданием Эмского указа, в соответствии с которым полностью запрещались любые публикации на украинском языке."
Остаётся добавить:
"Эмский указ — распоряжение императора Александра II, подписанное 18(30) мая 1876 в г. Бад-Эмс (Bad Ems, Германия), направленное на ограничение использования и преподавания украинского языка в Российской империи.
Эмский указ дополнял основные положения Валуевского циркуляра 1863. Непосредственный повод к изданию — меморандум, направленный царю помощником попечителя Киевского учебного округа М. Юзефовичем, обвинившего украинских просветителей в том, что они хотят «вольной Украины в форме республики, с гетьманом во главе».
Эмский указ запрещал:
- ввозить на территорию Российской империи из-за границы книги на «малоросском» языке;
- издавать оригинальные произведения и делать переводы с иностранных языков. Исключение делалось для «исторических документов и памятников» и «произведений изящной словесности», с рядом оговорок (так, запрещалась украинская орфография - кулишовка и требовалась «общерусская орфография» — ярыжка) и при условии предварительной цензуры;
- исполнять публично «различные сценические представления и чтения на ополяченных наречиях», печать нот с украинскими текстами.
Эмский указ, не будучи отменён официально, утратил силу после 1905 года, но был в дальнейшем востановлен Столыпиным."
Теперь можно перейти к обсуждению тезиса о "культуре, науке и медицине" в уездных городах и за их пределами.
Прошу при этом не забывать о представленной картографической схеме распределения народонаселения по языковому признаку, представленной выше!