Страница 1 из 6

Потому что он дибил как и

Добавлено: Пн, 27.05.13 10:22:38
1
Потому что он дибил как и папа его!!!

Да забыл написать как и в

Добавлено: Пн, 27.05.13 10:23:37
1
Да забыл написать как и в армии - если хорошо дать по шее то начнет даже переводить на три языка сразу а не то что понимать

Надо будет, после победы

Добавлено: Пн, 27.05.13 10:27:39
ulogin_facebook_100002212888437
Надо будет, после победы оппозиции, выслать этого козла, в Россию, либо в историческую родину, Израиль, пусть там объясняет соплеменникам, важность и нужность русского языка.

Re: Сын Колесниченко абсолютно не понимает украинский язык

Добавлено: Пн, 27.05.13 10:31:34
слобожанец
А Колісніченко сам зрозумів що сказав-як можна читати, не розуміючи мови на якій написано? Мабуть "регіонал" це спадковий діагноз!

«Он у меня очень бегло читает

Добавлено: Пн, 27.05.13 10:32:28
Anonymous
«Он у меня очень бегло читает на украинском языке, но абсолютно не понимает, о чем идет речь. И только после того как я ему переведу, и начинаю разъяснять, что обозначают те или иные слова, только после этого я получаю более или менее внятное изложение. А это ну никак не является позитивом», – признался регионал.

які батьки такі і діти. Это же насколько нужно быть тупым что бы непонимать на слух украинский язык, я бы еще понял оправдание по поводу того, что писать не умеет, возраст все таки, но воспринимать на слух это что-то....

Вот интересно, а есть здесь

Добавлено: Пн, 27.05.13 10:45:19
прокуратор
Вот интересно, а есть здесь такие писаки, у которых есть маленькие дети? Ребенок в 5-6 лет живущий на востоке Украины не может адекватно воспринимать информацию на украинском языке, так как 90 % жителей востока говорят на русском! А то я как почитал, тут одни знатоки украинского языка.

А ну ка господа знатоки

Добавлено: Пн, 27.05.13 11:07:36
Ненавижуукраинскуюмову
А ну ка господа знатоки украинского говноязыка (спивучого та ПИСЭННОГО) расскажите мне как перевести слово "окалина" на вашу "рідну мову"? Нет такого слова? И еще тысячи слов не переведете. Их просто нет в украинском языке. Точнее все они из русского, польского, венгерского, татарского, тюркского.. УКРАИНСКОГО ЯЗЫКА НЕТ!!!

володіння мовою країни, в

Добавлено: Пн, 27.05.13 11:24:12
володимир
володіння мовою країни, в якої живеш - необхідність. при чому володіння хоча б на побутовому рівні. у багатьох країнах громадянство не отримаєш, якщо не пройдеш відповідний іспит знання мови, а у нас нічого і прм"єром реально стати, і гарантом, і просто держслужбовцем любого рівня без знання державної мови. ото ж шановні, і не дуже, побутовий рівень, як на мене - обов"язково, а професійний, в залежності від місця роботи, освіти, бажання, інтелекту ......
а щодо дітей, ви наприклад вже сьогодні знаєте у якої саме сфері буде реалізовуватися маля?
досконале знання мов завжди було показником інтелекту, високої якості освіти та постійної самоосвіти, загалом розвитку людини.

Re: Вот интересно, а есть здесь

Добавлено: Пн, 27.05.13 11:25:27
Sana
прокуратор писал(а):Вот интересно, а есть здесь такие писаки, у которых есть маленькие дети? Ребенок в 5-6 лет живущий на востоке Украины не может адекватно воспринимать информацию на украинском языке, так как 90 % жителей востока говорят на русском! А то я как почитал, тут одни знатоки украинского языка.
да ну?
А почему это я родилась, и выросла в Харькове, но украинский у меня родной, и читать я училась сразу на двух языках? В пять лет для меня не было разницы, на каком языке книжка.
Нечего собственную неполноценность объяснять какими-либо причинами!

Re: А ну ка господа знатоки

Добавлено: Пн, 27.05.13 11:28:47
Sana
Ненавижуукраинскуюмову писал(а):А ну ка господа знатоки украинского говноязыка (спивучого та ПИСЭННОГО) расскажите мне как перевести слово "окалина" на вашу "рідну мову"? Нет такого слова? И еще тысячи слов не переведете. Их просто нет в украинском языке. Точнее все они из русского, польского, венгерского, татарского, тюркского.. УКРАИНСКОГО ЯЗЫКА НЕТ!!!
да ну?
У меня на полке три русско-украинских словаря, физический, химический и математический. Специалисты Харьковского университета, которые выпустили их в девяностом году, и не знали, что оказывается "таких слов нет".
:-)

Re: А ну ка господа знатоки

Добавлено: Пн, 27.05.13 11:36:44
semikon
Ненавижуукраинскуюмову писал(а):А ну ка господа знатоки украинского говноязыка (спивучого та ПИСЭННОГО) расскажите мне как перевести слово "окалина" на вашу "рідну мову"? Нет такого слова? И еще тысячи слов не переведете. Их просто нет в украинском языке. Точнее все они из русского, польского, венгерского, татарского, тюркского.. УКРАИНСКОГО ЯЗЫКА НЕТ!!!
Те що в тебе є всі ознаки людини ще не означає, що так воно і є насправді. Доведи спочатку, а все інше потім. :-)
І з чого ти неосвічене чмо вирішило що термін "окалина" російський? Це як раз українське слово бо в монголів не було ніколи металургії! ;;-))) ;;-))) ;;-)))
Ока́лина (жужелиця, циндра) - продукт окиснення поверхні металу у газовому середовищі. (ДСТУ 3830-98 Корозія металів і сплавів. Терміни та визначення основних понять.)
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0% ... 0%BD%D0%B0
Рюськамовний телепень!

ОЖАРИНА, придурку

Добавлено: Пн, 27.05.13 11:37:00
Anonymous
ОЖАРИНА, придурку

Re: Вот интересно, а есть здесь

Добавлено: Пн, 27.05.13 11:46:18
Вражина
прокуратор писал(а):Вот интересно, а есть здесь такие писаки, у которых есть маленькие дети? Ребенок в 5-6 лет живущий на востоке Украины не может адекватно воспринимать информацию на украинском языке, так как 90 % жителей востока говорят на русском! А то я как почитал, тут одни знатоки украинского языка.
Идиот. В школе и садике с детьми общаются на украинском, поэтому они с детства знают оба языка.

Козел пидальний.

Добавлено: Пн, 27.05.13 12:20:33
гад
Козел пидальний.

А еще он покрасился как пеdик

Добавлено: Пн, 27.05.13 12:27:39
кантт
А еще он покрасился как пеdик - к чему бы это?

Ты хоть понял, что ты написал

Добавлено: Пн, 27.05.13 12:33:19
Anonymous
Ты хоть понял, что ты написал, дегенерат? И научись окончания ставить.. Айзер недоделанный. Если хотите говорить на украинском, дуйте на Западную Украину лес валить и мыло варить.. Развалите все, что построила когда-то СССР (читай Россия) и попробуйте этого всего сами добиться и откажитесь от всего, что дает бюджет, отрывая от русскоязычных регионов сейчас.. Потом сравним весомость языковых претензий.

Твой адрес-Россия!!!!!!!

Добавлено: Пн, 27.05.13 12:48:06
Анирипса
Твой адрес-Россия!!!!!!!

Господин Волод посмотрите (в

Добавлено: Пн, 27.05.13 13:13:10
Любитель
Господин Волод посмотрите (в паспортном столе) сколько людей неславянской внешности получают украинские паспорта!!! О каком знании языка вы говорите? О каком экзамене на бытовое знание языка?

У Львові справдешній Вавилон,

Добавлено: Пн, 27.05.13 13:15:07
Anonymous
У Львові справдешній Вавилон, населення зросло удвічі завдяки утікачам з Польщі й колонізаторам із Союзу, щораз частіше можна побачити сині й зелені картузи енкаведистів. Сновигають вулицями красноармійці, які скидаються на сухітників із сірими обличчями, дивляться тупо і замогильно, чоботи в усіх важкі й брудні, старшини зодягнені дещо краще і виглядають ситнішими, але тепер вони всі зайняті лише одним: накупити дефіциту, якого не бачили в себе за все життя. По всіх ресторанах і кнайпах, які перетворилися на вщерть переповнені «закусочні» та «чайні», повно большевиків, які тільки те й роблять, що жують, жують і жують, трощать усе без винятку, та це й не дивно, бо коли зрівняли рубель до злотого, то обід за два і піврубля здається казкою, а до того ж совєтські жінки готувати не вміють, і майже всі родини харчуються в їдальнях, у львівських каварнях і сніданкових покоях запанував специфічний запах, якого раніше тут не було, повис ядучий дим від махорки і залунало голосне чвакання, плямкання і сьорбання, хтось видуває носа просто на підлогу, затиснувши одну ніздрю великим пальцем, хтось спльовує під час їжі, майже всі витирають масні губи рукавами, смачно відригують і колупаються брудними нігтями в жовтих зубах. Галичани намагаються оминати такі заклади, щоб ота какофонія звуків не псувала їм апетиту, воліють перейтися трохи далі від центру, де ще в маленьких перевулочках можна надибати «закусочну», не сплюндровану кирзаками.

Совєтські люди, які прибули в Галичину, викликали в нас неабиякий подив, вони геть інші, вони не звикли вітатися на вулицях, піднімаючи капелюха чи кашкета, не просять вибачення, коли когось штовхнули, всюди, де є черга чи більше скупчення людей, поводяться, як дикуни, лаються і грубіянять, а найпопулярнішим словом серед міліції, двірників і взагалі будь-якого совєтського урядовця є «давай»: «давай назад», «давай впєрьод», «давай прахаді», і всім вони тикають, незважаючи на те, якого віку людина, зайшовши до галичан у хату, ніхто з них не скине шапки. Простих робітників за зовнішністю приймають за інженерів чи навіть за буржуїв, бо вбрані набагато краще за їхніх службовців.


Незабаром визволителі почали визволяти львів'ян з їхніх помешкань і майна, вони приїжджають з цілими родинами, маючи лише одного чи два картонних чумайдани, і здобувають собі помешкання, зазвичай брутальною силою за допомогою міліції. Почалася епоха уплотнєнія, господарям залишають одну-єдину кімнату і перетворюють помешкання на комуналку, і це в кращому випадку, бо, коли рушили транспорта на схід, то для того, аби потрапити в списки на вивезення, не конче було проявити себе ворогом пролетаріату, досить було мати будинок чи помешкання, яке сподобалося якомусь начальникові, або мати гарні меблі, і тоді усій родині пропонували по-доброму спакувати пару валіз і самим ушиватися подалі від центру, хоч і в землянку, або забирали серед ночі, кидали в товарняк і відправляли в Казахстан. А поселившись у новому помешканні, визволителі найперше викидали з нього книги в підвал — і ті, що «на нєпанятнам язикє», і ті, що «на панятнам», але видані українськими націоналістами — пізніше, взимку, вони палили ними грубки.


Чутка про помордованих в'язнів у львівських тюрмах розлітається миттєво, до нас прибігла вуйна Олена і сповістила страшну новину: вуйко Льодзьо, виявляється, опинився в тюрмі на Лонцького, арештували його за кілька днів до початку війни, і от ми з мамою і вуйною біжимо на Лонцького, відразу за головною поштою тлуми люду, перед брамою пошти стоїть українська міліція з опасками і карабінами, а ближче до тюрми чути трупний запах, люди розповідають страхіття. Німці не боронять заходити на терен тюрми й поглянути на звірства недавніх визволителів. Таке враження, що ти потрапив у пекло або ж в одну з картин Брейгеля чи Босха, — гори замордованих в'язнів, не тільки чоловіків, але й жінок, дівчат, ба навіть дітей, дівчата усі перед смертю зґвалтовані, деякі розіп'яті на стіні, почеплені на гаки, кілька малих дівчаток насаджені на палі, з дівочих піхв стирчать пляшки, залізяки, патики. Один львівський священик лежить з виколотими очима, другий — прибитий цвяхами до стіни, з розпоротого живота вивалилися і звисають червоні нутрощі, і я впізнаю нашого вуйця — отця Мирослава, якого перевели з Бригідок на Лонцького, і не можу надивуватися — яке прекрасне і яке спокійне його обличчя, хоч і прийняв він таку мученицьку смерть, і я, дивлячись на нього, перехрестився, мов до розіп'ятого Ісуса.


ю. винничук "танго смерті"

Сын Колесниченко абсолютно не понимает украинский язык

Добавлено: Пн, 27.05.13 13:15:36
Anonymous
semikon, ДСТУ 3830-98 появился в 98 году, а в России гораздо раньше )))))) И ответь за базар, что слово украинское http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0% ... 0%BD%D0%B0.
А теперь ответьте грамотные украиноговорящие любі друзі, почему все наши "укрожопорвущие" политики произносят русские имена, фамилии и отчества с переводом на украинский язык (напр. Володимир Володимирович Путін, что есть верхом безграмотности), а иностранные не переводят (напр. Мішель Платіні, а не Микола Платіновий). Они хотят заставить всю страну говорить безграмотно! Хотите на равных говорить с англичанами - учите английский, хотите с русскими - русский. А украинский знайте и никому о нем и на нем не говорите..(((