Ошибки в новостях
- Stringer
- Администратор-модератор
- Сообщения: 3205
- Зарегистрирован: Ср, 15.02.06 15:47:12
- Контактная информация:
Ошибки в новостях
Здесь предлагается всем гостям форума сообщать и обсуждать ошибки в репортажах АТН
Неподходящий для такой темы раздел. Сюда вряд ли кто полезет, если только не сделать спецссылку под шапкой форума и на страницах новостей.
Кстати, админы, ау! Орфус уже давно обновился и позволяет оставлять комментарии к ошибкам/опечаткам. А у вас до сих пор старая версия.
П.С.
А моё сообщение про русско/украинский язык новостей (на примере Хотомли) стерли... Ндя....
Кстати, админы, ау! Орфус уже давно обновился и позволяет оставлять комментарии к ошибкам/опечаткам. А у вас до сих пор старая версия.
П.С.
А моё сообщение про русско/украинский язык новостей (на примере Хотомли) стерли... Ндя....
- Stringer
- Администратор-модератор
- Сообщения: 3205
- Зарегистрирован: Ср, 15.02.06 15:47:12
- Контактная информация:
Ну так - исправили ошибку - я убрал Ваш комментарий. Если задача была обратить внимание чтобы исправили - так и сделали. Если иная - помимо этой темы есть еще и эта - http://atn.kharkov.ua/forum/viewtopic.p ... a1be9cc7ecшкипер писал(а):...
П.С.
А моё сообщение про русско/украинский язык новостей (на примере Хотомли) стерли... Ндя....
Пишите здесь или там.
- Alla
- Site Admin
- Сообщения: 1133
- Зарегистрирован: Пт, 13.01.06 11:01:07
- Откуда: Харьков
- Контактная информация:
Орфус обновили.шкипер писал(а):Неподходящий для такой темы раздел. Сюда вряд ли кто полезет, если только не сделать спецссылку под шапкой форума и на страницах новостей.
Кстати, админы, ау! Орфус уже давно обновился и позволяет оставлять комментарии к ошибкам/опечаткам. А у вас до сих пор старая версия.
....
О мове
Уважаемые дикторы! Я понимаю,что вы не по своей доброй воле перешли на "ридну мову",которая ни для меня,ни для вас никогда ридной не была,ведь с самого рождения мы привыкли думать и говорить на русском. Тем не менее за год,который уже прошел с момента нововведения,можно было бы исправить те ляпы,которые имели место в первый месяц. Неужели никто из вас ни разу не слушал по проводному радио "загадки мовы",неужели нет нигде учебников,неужели никто за год так и не попытался вам объяснить,что рыбалка - это по украински "рыболов",поэтому говорить о том,что данный политик увлекается рыбалкой - это намекать на его нетрадиционную сексуальную ориентацию,что он неравнодушен к какому-то рыбаку.А вот сама рыбалка переводится как рыболовля.И отправиться на рыбалку невозможно на украинском,только на рыболовлю! Неужели никто из вас не понимает,что приставка "спив-" в украинском обозначает нечто совместное. Спивпраця - это сотрудничество,а спивпадиння - это совместное падение,но никак не стечение обстоятельств.Правильно нужно говорить "збиг обставын". Поверьте,я хоть и закончил школу в России,прекрасно понимаю,что "на протязи року" обозначает "на сквозняке года",протяг - это сквозняк. Правильно "протягом року". А пожэжным бывает кран или автомобиль,это прилагательное, профессия же человека звучит как "пожэжнык". Невозможно вызвать пожэжных,можно только пожэжныкив, поэтому и тушат пожары не пожэжные,а пожэжныки.
Из-за таких многочисленных ляпов просто неприятно слушать новости.Причем за год я не заметил абсолютно никаких перемен в вопросе владения мовой. Но неужели это так трудно - произнести слово или предложение правильно?! Да ничуть не труднее сем неправильно! Попробуйте,всё у вас получится!
Из-за таких многочисленных ляпов просто неприятно слушать новости.Причем за год я не заметил абсолютно никаких перемен в вопросе владения мовой. Но неужели это так трудно - произнести слово или предложение правильно?! Да ничуть не труднее сем неправильно! Попробуйте,всё у вас получится!
- Stringer
- Администратор-модератор
- Сообщения: 3205
- Зарегистрирован: Ср, 15.02.06 15:47:12
- Контактная информация:
Спасибо всем за поддержку. Справедливости ради нужно отметить что новости АТН превосходят по качеству и харьковские вести,и объектив-новости,но вот языкового вопроса это превосходство,увы,не касается. Конечно,нельзя требовать от Тихонова такой же спивучей и мелодийной мовы как,скажем,у Степана Сапеляка. Но вот грубых ляпов надо избегать. Мне кажется что на весь коллектив непременно найдется хоть один человек,одинаково хорошо чувствующий оба языка. Он и должен объяснить дикторам что слепая калька с русского иногда не просто режет слух,но и сильно меняет смысл сказанного.
Помнится мне что косноязычный Кучма за год неплохо овладел мовой. Я уверен что Индюхова и Тихонов ничуть не глупее,тем более это их основная работа. Желаю успехов!
Помнится мне что косноязычный Кучма за год неплохо овладел мовой. Я уверен что Индюхова и Тихонов ничуть не глупее,тем более это их основная работа. Желаю успехов!
Существенное замечание. Правда, далеко не сразу я понял, о чем идет речь. Поскольку мой стаж работы на компьютере исчисляется лишь несколькими месяцами, а в правилах форума о пробелах ни слова, прошу не судить чересчур строго. На будущее обещаю исправиться.ИзГОЙ писал(а):Крокодил, ничего личного, но скажите, а почему Вы не ставите пробелы после знаков препинания? Это ведь режет глаз.
Re: Ошибки в новостях
Хотелось бы узнать, почему дикторы часто употребляют слово "автівка"?Такого слова нет даже в современном словаре.Stringer писал(а):Здесь предлагается всем гостям форума сообщать и обсуждать ошибки в репортажах АТН
Re: Ошибки в новостях
потому, что "аутомобіль" еще хужеAleksandr5 писал(а):Хотелось бы узнать, почему дикторы часто употребляют слово "автівка"?Такого слова нет даже в современном словаре.Stringer писал(а):Здесь предлагается всем гостям форума сообщать и обсуждать ошибки в репортажах АТН
Re: Ошибки в новостях
Интересно, дикторы и ведущие заглядывают хоть иногда в этот форум?гость писал(а):потому, что "аутомобіль" еще хужеAleksandr5 писал(а):Хотелось бы узнать, почему дикторы часто употребляют слово "автівка"?Такого слова нет даже в современном словаре.Stringer писал(а):Здесь предлагается всем гостям форума сообщать и обсуждать ошибки в репортажах АТН
Хотелось бы увидеть их ответы!
Должна же быть обратная связь.
Re: Ошибки в новостях
Думаю что нет. Все до единого называют пожарников пожэжными как и год назад. Тогда уже по аналогии называли бы строителей будивэльными, а спасателей рятувальными. Так нет же, тех называют будивэльныками и рятувальныками. А назвать пожарников правильно пожэжныками религия ну никак не позволяет.Alexandr5 писал(а):
Интересно, дикторы и ведущие заглядывают хоть иногда в этот форум?
Хотелось бы увидеть их ответы!
Должна же быть обратная связь.
Кстати, Тихонов непробиваемый. У него как было "спивпадиння" год назад, так и продолжается. Хотя что позволено президенту, не позволено диктору телевидения. Нет такого слова ни в одном словаре! Да и неплохо было хоть кому-то заглянуть в учебник и посмотреть, в каких единицах измеряется в Украине скорость ветра - в метрах на секунду или в метрах за секунду. За всё время никто из ведущих не сказал правильно!
- Александр Тихонов
- Сообщения: 79
- Зарегистрирован: Чт, 27.04.06 14:58:06
- Контактная информация:
Re: Ошибки в новостях
Лично мне "автівка" не нравится. Но слово это есть в словарях современного украинского языка, правда, как разговорное. А употребляют его, в основном, как синоним, когда автомобіль и машина уже использованы в тексте. Так же , как и с вертолётом - вертоліт, гвинтокрил, гелікоптер.Aleksandr5 писал(а): Хотелось бы узнать, почему дикторы часто употребляют слово "автівка"?Такого слова нет даже в современном словаре.
"Дело не в том, что мир стал гораздо хуже, а в том, что освещение событий стало гораздо лучше."
Г.Честертон
Г.Честертон
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 3 гостя